trao đổi
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Échanger, faire un échange : "trao đổi" désigne l'action de donner et de recevoir réciproquement des biens, des idées ou des informations considérés comme équivalents.
- Discuter, confronter des points de vue : dans un sens plus spécifique, "trao đổi" signifie partager et discuter des opinions ou des informations avec une ou plusieurs personnes.
Nom :
- Échange : "trao đổi" peut aussi fonctionner comme un nom pour désigner l'acte ou le résultat de cette action réciproque.
Exemples d'utilisation
Verbe :
- Chúng tôi thường xuyên trao đổi thư từ. (Nous échangeons régulièrement des correspondances.)
- Hai nước đã trao đổi tù nhân. (Les deux pays ont échangé des prisonniers.)
- Chúng ta cần trao đổi ý kiến về vấn đề này. (Nous devons échanger nos points de vue sur ce problème.)
Nom :
- Giá trị trao đổi của mặt hàng này rất cao. (La valeur d'échange de ce produit est très élevée.)
- Trao đổi khí diễn ra trong phổi. (Les échanges gazeux ont lieu dans les poumons.)
Utilisation avancée
"Trao đổi chất" (nom) : métabolisme (processus biochimique dans un organisme vivant).
- Trao đổi chất cơ bản. (Métabolisme de base.)
"Buôn bán trao đổi" (nom) : le troc (commerce par échange direct de marchandises sans utiliser de monnaie).
- Nền kinh tế dựa trên buôn bán trao đổi. (Une économie basée sur le troc.)
Variantes et mots apparentés
Sự trao đổi (nom) : l'échange (action ou fait d'échanger).
- Sự trao đổi này có lợi cho cả đôi bên. (Cet échange est bénéfique pour les deux parties.)
Đối thoại (nom) : dialogue (échange de paroles, conversation).
- Một cuộc đối thoại cởi mở. (Un dialogue ouvert.)
Synonymes
- Échanger : donner une chose et en recevoir une autre en retour.
- Thảo luận : examiner une question en commun par un échange d'idées.
- Chuyển giao : transférer, faire passer quelque chose à quelqu'un (sans nécessairement la notion de réciprocité).
Expressions idiomatiques
Trao đổi chất xám : échange de matière grise — collaboration intellectuelle, partage d'idées et de connaissances.
- Hội nghị là cơ hội để trao đổi chất xám. (La conférence est une opportunité d'échange intellectuel.)
Trao đổi qua lại : échange mutuel, réciproque.
- Mối quan hệ dựa trên sự trao đổi qua lại. (Une relation basée sur un échange mutuel.)
- échanger ; faire une échange
- Trao đổi thư từéchanger des correspondances
- Trao đổi tù nhânéchanger des prisonniers
- trao đổi ý kiếnfaire un échange de vues
- échange
- Giá trị trao đổivaleur d' échange
- (sinh vật học) Trao đổi khíéchange gazeux
- Mậu dịch trao đổile troc